2026最佳古装预定!《恩爱的盗贼大人》“灵魂互换”打开新格局

发布时间:2026-02-24 11:16  浏览量:1

《恩爱的盗贼大人》不负所望迎来了完美的

Happy Ending

~已预定今年最佳古装剧!

剧情前半部分偏重浪漫氛围,

“灵魂互换”

打破身份阶级壁垒,让恩祖和大君相互理解、相互拯救,成为真正的命运共同体,推进后半段的主线——围绕历史上的

“中宗反正”

事件,用理想化的方式拨乱反正,打造一个不再需要盗贼的盛世······

在反正事件中,与其他侧重权谋、派别斗争的同类题材不同,这部剧将推动谋反的

叙事中心

放在了义贼吉童与站在她身后的百姓身上,

为了守护吉童,于是所有人都成为了吉童。

街头挂满了吉童的面具,无论是两班贵族出身的海林小姐,还是被救助过的平民百姓们,他们在那一夜放下身份品阶,戴上了一样的面具在城门口静坐,这分明是一场

起义。

在这样的背景中,恩祖和大君的人设也完全

颠覆了传统性别叙事下的人物形象

,可以说这也是一种叙事层面的

“灵魂互换”

。14集结尾和15集开头,同一个场景不同的视角,两人的内心独白显出了差异——

心怀大义的

恩祖负责“搞事业”

,对百姓的大爱高于一切,所以一次次将对大君的真心隐藏在心底;胸无大志的

大君负责“恋爱脑”

,一直以来他所做的一切动机都来自于恩祖、甚至心甘情愿代替恩祖赴死。

说大君

“恋爱脑”

并非贬义,

在浪漫叙事中反而是对男主的一种赋魅

一切以恩祖为中心的大君是如此温柔,他丝毫不畏阶级差异、勇敢追爱,同时又有君子风度,尊重恩祖、不失分寸,比如最初的“追花轿”,怕恩祖的绣花鞋弄湿,在所经之路上铺满鹅卵石的默默守护。

大君的每一步行动,每一次解决问题的方式都近乎完美

。临近结局时,最大的担忧莫过于成为王的大君与恩祖的关系走向,恩祖的身份没有成为中殿的名分,当后宫又太委屈···宫中生活对她来说是禁锢。

想起大君第一次递上请婚书时,恩祖父亲极力反对将女儿嫁入宫中,说那样就等于把恩祖推向死亡。大君到最后也算遵守了与恩祖父亲的约定,没有将恩祖留在宫中。

他拒绝国婚,也对君王的位置也没有留恋,决心等待世子长大让位。

理由也相当有说服力,为了不重蹈覆辙哥哥的旧路,王权之争的悲剧反复上演,唯有这样才能跳出循环。本来大君也没有野心当王,是被众人推上去的、他也是因为恩祖才下定决心上位。

综合来看,这样的处理方式已经是此局的最优解!

大君是我看过的古装剧中

最完美的男主人设

,没有之一!

这部剧女主人设更不必多说,她是行医救人的医女恩祖,也是劫富济贫的盗贼吉童,在感情中她也始终都保持着

主体性

,大君也深知这一点,所以他用了

“迎接”

这样的词。

大结局的最后一幕callback第一集,在花朵盛开的场面中,终于穿上那双绣花鞋的

恩祖再次奔向了大君

第一次大君措手不及、被偷走了初吻,这一次他张开双臂,迎接了他

“恩爱的盗贼大人”

我想这部剧的结局之所以让人看得心满意足,就是因为它一个不落地回收了所有的线索,实现了恩祖和大君所有的心愿,在每一个前后呼应的场景中,可以感受到创作者的用心与真诚,最终有一种

工整而舒适的圆满感

虽然后记里的“前世今生”梗有点老套,但毕竟是恩祖的愿望······那么就感谢帅气又慷慨、听力还好的神如此负责的

“售后服务”

了~~盗贼夫妇就这样在来世重逢,拜托就这样二搭一部现代Melo吧!

整体来说,《恩爱的盗贼大人》不仅是超乎预期的程度,更是能感受到用心、带来幸福感和满足感的故事。16集篇幅完全不会拖沓,剧本扎实又丰富,尤其台词写得很棒,作为

获公募优秀奖的新人编剧之作

,能从中感受到满满的诚意。

虽然从题材到故事都毫不相干,却让我想到今年初另一部好看的melo剧

《爱情怎么翻译》

最初只是觉得两部剧的男主都是温柔挂的,加上解决问题的能力都很优秀。虽然韩剧致力于描写各类

“现实中不存在的男人”

,但总归每个时期流行的类别都不一样,比如以前流行过霸总、大叔、奶狗、daddy···今年的流行趋势又悄悄改变了——

前阵子看过一个韩国电影人点评《爱翻》的节目片段,谈到周浩镇是拥有某种

“阶层涵养”

的角色。我觉得大君也完全符合!出身王室的大君、礼仪风度和学识都是一流,身处优越的阶层却并无傲慢,而是懂得尊重人、温柔且亲民。

对幻想人物的需求能反映当下时代所缺

,就是因为缺乏,才更能从电视剧中的人物中代入满足感吧?

另外,其实细想男女主的叙事都有相似之处:

强调女性叙事、主体性强、双重身份有反转魅力的女主

——恩祖/吉童、车茂熙/都拉美;以及

为女主量身打造的温柔型男主

——大君、周浩镇。

《爱翻》和《恩盗》是我今年到目前为止最喜欢的两部作品!

它们乍看是传统的浪漫叙事,仔细看的话又会发现内核既有新意又有深意,并不仅局限于浪漫叙事,

翻译和灵魂互换的本质都是去理解对方,又通过对方去观照自身。

虽然可以当简单的Melo剧消遣,但也可以深入其中、感受传统故事中打开的新格局。如果用一句话总结,那么这两部作品都是跟爱有关,却又不仅仅是关于爱的故事!